加入收藏|设为首页
 
 
  诚聘英才
高级翻译学院成立30周年庆典暨“多语种翻译人才培养”论坛在我校举行

高级翻译学院成立30周年庆典暨“多语种翻译人才培养”论坛在我校举行
 
日期:2009-4-30  来源:北外新闻网
  

    4月25日,我校高级翻译学院成立30周年庆典暨“加强与国际组织合作,促进多语种翻译人才培养”国际论坛隆重举行。此次庆典活动及论坛受到了国际社会的关注,来自联合国、欧盟、联合国教科文组织、国际大学翻译学院联合会、国家部委、企事业单位和海内外各同行高校的专家学者和代表应邀参加了此次庆典及论坛。 

                 

                

                

                 

                
    庆典开幕式上,党委书记杨学义代表学校致辞,感谢与会嘉宾的到来。他介绍了高级翻译学院成立的历史及30年来走过的办学历程和取得的丰硕成果。杨书记表示,我校高级翻译学院致力于高端外语翻译人才的培养,为联合国培养了大量翻译人才,并为北外赢得了良好的国内外声誉。他还希望高级翻译学院全体师生员工能进一步开拓进取,将学院建设成为世界一流的高级翻译人才基地。 

                

                                党委书记杨学义致辞
    联合国副秘书长穆罕默德·沙班(Muhammad Shaaban)先生在致辞中介绍了高级翻译学院的前身联合国译员训练(班)部的有关情况。去年,联合国秘书处与我校高级翻译学院签订了理解备忘录,将进一步加强双方在翻译人才培养方面的合作。沙班副秘书长感谢我校及高级翻译学院为促进国际文化交流做出的贡献。 

                

                           联合国副秘书长穆罕默德·沙班致辞
    随后,人力资源和社会保障部副部长王晓初、广东外语外贸大学副校长仲伟合、原译训部主任张载梁、外交学院副院长秦亚青校友等先后致辞,回顾了高级翻译学院走过的30年历程,总结了成功的办学经验,并希望高级翻译学院能够进一步继承传统、为中国高端外语翻译人才培养和国际文化交流做出新的贡献。 

                

                       人力资源和社会保障部副部长王晓初致辞

                

                         广东外语外贸大学副校长仲伟合致辞

                

                           原译训部主任张载梁致辞

                

                         外交学院党委书记、副院长秦亚青校友致辞
    此前一天,4月24日,联合国副秘书长穆罕默德·沙班先生一行观摩了高级翻译学院的课堂教学,并与学生进行了座谈。党委书记杨学义、副校长钟美荪在外研社会见了沙班副秘书长,向他介绍了我校的有关情况。 

    开幕式后进行的是“加强与国际组织合作,促进多语种翻译人才培养”国际论坛。25日上午由联合国副秘书长穆罕默德·沙班先生、欧盟翻译总司代表W.Wittenween先生、联合国教科文组织代表Abhimanyu Singh先生在论坛上作了报告。
    从25日下午至26日上午,国际大学翻译学院联合会主席H.Lee-Jahnke教授、北京第二外国语学院校长周烈教授以及来自泰国朱拉隆功大学、新加坡新耀大学、意大利Trieste大学、德国梅茵茨大学、德国莱比锡大学、澳门理工大学及国内相关院校的教授学者在论坛上发言,围绕“加强与国际组织合作,促进多语种翻译人才培养”等主题作了精彩演讲。
    高级翻译学院是我国最先建立的口笔译专业人才培训机构,其前身是于1979年参照欧盟国家高级翻译学院成立的联合国译员训练(班)部。1979到1994年间,联合国译员训练(班)部为联合国组织培养了271名专业口笔译人才,其中大部分人至今仍在纽约、日内瓦、内罗毕、曼谷等各地联合国组织机构内工作,有的已经走上重要的领导岗位。1994年,联合国译训(班)部更名为高级翻译学院,提供全面的口笔译硕士研究生教育,高级翻译学院一名也沿用至今。
    30年间,高级翻译学院为社会培养出了700多名高级翻译人员,他们都活跃在联合国、欧盟、国家各大部委、各大企事业单位和各大高等院校。
    高级翻译学院提供的口笔译培训课程因高质量的教学和毕业生在就业市场上强大的竞争力而享誉全球,目前开设有英/汉翻译文学硕士、英/汉+德、法、俄翻译文学硕士课程、翻译专业硕士(MTI)学位课程和翻译及语言对比研究博士学位课程。
    高级翻译学院贯彻开放式教育的理念,始终与联合国以及其他国际组织保持良好的合作,多年来受联合国相关机构和我国人力资源与社会保障部的委托,协助组织联合国国家竞争考试,考试的考点就设在高级翻译学院的校园中。2008年5月,作为中国翻译界的旗帜,高级翻译学院加入了国际大学翻译学院联合会,成为中国在该组织的唯一代表,并因此成立亚太翻译培训中心,作为亚太地区翻译师资培训与高级翻译人才培养的核心基地,必将为亚太地区乃至国际翻译事业的发展做出更大的贡献。
    来参加此次庆典及论坛的还有200多名高级翻学院的老校友们,大家欢聚一堂,共同庆祝高级翻译学院的30岁生日。


友情链接
电 话:86-010-88818688 , 88818988
传 真:86-010-88815688
网 址:http://fy.bfsutw.com
京ICP备:07503653
邮 箱:twfys@bfsu.edu.cn
邮 编:100089
地 址:北京市海淀区西三环北路2号北京外国语大学东院1号楼1层
站点管理